“Les copains *dit au revoir”: On Subject–Verb Agreement in L2 French and Cross-Linguistic Influence
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
epistemic modality in english and persian academic writing: a cross-linguistic study of genre on the notion of transfer
چکیده حیطه ی نوشتار دانشگاهی اخیرا شاهد تغییرات عمده ای از غیرشخصی بودن (عینی بودن) به شخصی بودن بوده است. شخصی بودن متون دانشگاهی اهمیت استفاده از وجهیت معرفتی را برجسته می سازد چرا که? وجهیت معرفتی? بر اساس یکی از تعاریف ارائه شده از این مقوله? ارتباط تنگاتنگی با شخصی بودن داشته و به عنوان بیان نظر شخصی گوینده در مورد جز گزاره ای گفته در نظر گرفته میشود. بنابراین? با در نظر داشتن نقاط مشترک...
15 صفحه اولCross-linguistic differences and their impact on L2 sentence processing
Using a self-paced reading task, the present study investigates how highly proficient second language (L2) speakers of German with English as their native language process unambiguous wh-subject-extractions and wh-object-extractions in German. Previous monolingual research has shown that English and German exhibit different processing preferences for the type of wh-question under investigation,...
متن کاملcontent analysis of l1 and l2 writing textbooks and the perception analysis of university professors on the influence of english writing expertise on the persian in an efl context
the importance of writing as a complex skill in applied linguistics has drawn the attention of many researchers to evaluate textbooks in order to help learners gain self-sufficiency and autonomy in the field of language use and communication. investigations have shown that developments in textbooks evaluation can promote the quality of pedagogies and consequently the learning. this study attemp...
L2 Greek morphological agreement
The present study investigates morphological agreement in L2 Greek verbal and nominal domains by L1 Russian, Bulgarian, and Turkish speakers, with various features such as person, number, gender, and case involved, following Tsimpli et al. 2005. Russian, Bulgarian, and Greek are similar in terms of phi-feature agreement, but different from Turkish. A further distinction will be made for the L2 ...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Languages
سال: 2020
ISSN: 2226-471X
DOI: 10.3390/languages6010007